MEJA MWANGI News
You need Java to see this applet.
(c) Copyright 2007 by HM Inc. + meja mwangi


The Outreach Council of the African Studies Assn.
Announces
2006 Children's Africana Book Award winners

Washington, D.C., July 31, 2006   The Outreach Council of
the African Studies Association (ASA) is pleased to
announce the winners of the 2006 Children’s Africana Book
Awards.  This year’s Best Books offer fresh views to
enhance children’s understanding of ancient and 20th-
century history in Egypt and Kenya.  The Best Book for
Young Children is written and illustrated by Tamara Bower,
a distinguished archaeological illustrator who shows how to
decipher Egyptian hieroglyphics while crafting an exciting
story from an authentic papyrus scroll.  
The Best Book for
Older Readers is written by acclaimed Kenyan
novelist  Meja Mwangi, who grew up under British
colonial rule in the tumultuous 1950s.

Three books, also with historical themes, received Children’
s Africana Book Award Honor distinction.    They describe
the ancient Kushite kingdom in Nubia (today’s Sudan) from
3000 B.C.–500 A.D.; the medieval empires of Mali, Songhay
and Ghana in West Africa, 500 A.D.–1600 A.D.; and the
experience of people enslaved in Nigeria and transported to
Georgia, presumably set in the early 19th century.
Press Release

THE MZUNGU BOY

ISBN 0-88899-653-5
Groundwood Books,
Toronto, Canada
Berkley, USA
News
More
Mehr
Afrikanische Komödie vom populärsten Autor Kenias
Meja Mwangi

• Das Buschbaby, Roman

Aus dem Englischen von Thomas Brückner

ca. 260 S., geb. ca.€ 19,90 (D), 20,50 (A)*, sFr 33,80

ISBN 978-3-7795-0153-4

Unverbindliche Preisempfehlung
Meja Mwangis Roman um zwei vertauschte Neugeborene liest
sich wie das Drehbuch zu einer intelligenten afrikanischen
Komödie.
Fragen Sie Ihren Vertreter nach einem persönlichen
Leseexemplar!
Die Termitenforscherin Kimberly, eine kühle,
karrierebewusste Amerikanerin, und ihr Ehemann
Rüben fahren mit ihrem gerade entbundenen
Säugling durch die tansanische Nacht nach Hause.
Urplötzlich stehen sie vor einem Schlagbaum. Der
gehört zu einer Grenzstation, die abstruserweise
mitten im Land steht.

Hier entdeckt Kimberly im ersten Licht des Tages
schockiert, dass das Baby, das die
Krankenschwester für sie in Tücher gewickelt hat,
schwarz ist! Als Forodha, der überaus eifrige
Grenzposten, das Baby entdeckt, steht für ihn
fest, dass er es mit Menschenschmuggel zu tun
hat. Forodha — den die Regierung nie darüber
informiert hat, dass die Grenzen seit Jahren
anderswo verlaufen - ist froh, dass er wieder eine
Aufgabe hat und setzt die Familie auf
unbestimmte Zeit fest. Der Autor weiß die
Wartezeit zu nutzen: Im Haus des Grenzposten
entwickelt sich ein so interessantes wie witziges
Kammerspiel, das die Klischees von Schwarzen
und Weißen, Männern und Frauen gehörig
durcheinanderwirbelt!